释义:迅速地;简易地(摇摇尾巴就分分钟解决的事) I‘ll be there in two shakes of a lamb’s tail。 我马上就赶过去。 6。 Kill two birds with one stone 一箭双雕,一举两得 I always get my nails manicured while I get my hair cut, that way I can kill two bird...
这是一种用来询问他人是否需要帮助的常见说法。 You seem to be struggling with that printer. Is there anything I can do? 看来你被那台打印机难住了,有什么我能做的吗? 2. Can I give you a hand?我能帮你吗? 表达give someone a hand 或 lend someone a hand 的...
更多内容请点击:趣味英语:那些有点二的英文都在这儿了